Publicidad
  • Certificación corresponde al nivel técnico 3 del Marco Nacional de Cualificaciones.
INA certificará, por primera vez, a intérpretes de LESCO
  • Certificación corresponde al nivel técnico 3 del Marco Nacional de Cualificaciones.
INA certificará, por primera vez, a intérpretes de LESCO
Watch the video

El Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), en alianza con la Segunda Vicepresidencia de la República, anuncia un hito país para las personas intérpretes de LESCO y, principalmente, para la comunidad sorda: por primera vez, se implementarán Pruebas de Certificación para intérpretes de Lengua de Señas Costarricense (LESCO), conforme lo establece el artículo 26 de la Ley 9822.

Para el Presidente Ejecutivo del INA, Christian Rucavado Leandro “este anuncio marca un día significativo para los derechos humanos, al reafirmar el compromiso institucional con la equidad y el acceso a la información para la Comunidad Sorda y la dignificación del trabajo de las personas intérpretes de LESCO”.

Actualmente, se encuentra en marcha la implementación de pruebas de certificación para alcanzar la cualificación con nivel técnico, iniciando con un primer grupo de personas intérpretes interesadas que cumplen con todos los requisitos.

Para este 2025 se tienen previstas al menos dos convocatorias (junio y julio) y podrían habilitarse otras fechas adicionales, conforme a la demanda.

“Este es un día histórico. Garantizamos no solo calidad técnica, sino también un compromiso con la equidad, la dignificación del trabajo y el acceso universal a los servicios públicos”, añadió la doctora Mary Munive Angermüller, Vicepresidenta de la República.

Impacto de la iniciativa

  • Reconocimiento formal y profesional del rol de las personas intérpretes de LESCO.
  • Creación de nuevas fuentes de empleo y fortalecimiento del acceso a servicios públicos para la población sorda en áreas clave como salud, educación y trabajo.

Este proceso se ha desarrollado con la colaboración de representantes de la comunidad sorda e intérpretes, cuyo conocimiento y experiencia han sido fundamentales en el diseño de las pruebas.

“Este es un proceso que se une a esta labor que realizamos las personas intérpretes y otras instituciones en beneficio de la comunidad sorda para profesionalizar nuestra labor. Eso también implica el reconocimiento de nuestros derechos laborales”, señaló la intérprete Melina Protti.

Publicidad

Recientes